x
No Plagiarism!v2ipgvmbkERXbXZfeUGzposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection122PENANAAcFHLoVN14 維尼
126Please respect copyright.PENANA9C8Ik9qPYe
8964 copyright protection122PENANA6Dx0ULFeXf 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection122PENANACbSosa59Ea 維尼
126Please respect copyright.PENANAYhvzasoGL1
8964 copyright protection122PENANAvLb9fkzesq 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection122PENANAltWKR1fKeT 維尼
126Please respect copyright.PENANAR7dtf0VVyF
8964 copyright protection122PENANARha9Go7xfW 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection122PENANAcOdBujtjU7 維尼
126Please respect copyright.PENANA9dz44y08uz
8964 copyright protection122PENANA16QGq7GTQB 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection122PENANAnMCqLczhmv 維尼
126Please respect copyright.PENANAIM72jSPZiZ
8964 copyright protection122PENANA7UMxbMYArV 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection122PENANARn3XVNmbid 維尼
126Please respect copyright.PENANA6WZ0yCX7NJ
8964 copyright protection122PENANAFpdjw26Lzf 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection122PENANAERvj1lHNSh 維尼
126Please respect copyright.PENANAFANSSzMhC5
8964 copyright protection122PENANASFLGzSPrsP 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection122PENANAvcQBtuVjC3 維尼
126Please respect copyright.PENANApx7iruuT5T
8964 copyright protection122PENANAXj8pFz37VL 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection122PENANA9WpH8ZzVW4 維尼
3.144.103.205
ns3.144.103.205da2