x
No Plagiarism!mqbIXxBfzFNIaYqe6zlDposted on PENANA 上一章: [Day 33] 成為蕉民的日子(二)8964 copyright protection84PENANAMAmqB0X0e9 維尼
88Please respect copyright.PENANAIJuE4dWELI
8964 copyright protection84PENANAe11Prt7jg0 維尼
除了錯別字,我寫作時還時常糾結語言用字。8964 copyright protection84PENANATdEtwnNf5T 維尼
88Please respect copyright.PENANA7JS2sUxOpJ
8964 copyright protection84PENANAssH3ALUOqf 維尼
自己的母語是廣東話,夾雜英文。寫作時想用書面語,所以腦袋很自然用了普通話來思想,但有時候又換回了廣東話。8964 copyright protection84PENANAwK9b7jMwIp 維尼
88Please respect copyright.PENANAIgstOcOMiJ
8964 copyright protection84PENANADypW9VFTCd 維尼
例如,剛開始寫了「冰箱」,後來又寫了「雪櫃」,「抽屜」和「櫃桶」,「冰淇淋」和「雪糕」等等。8964 copyright protection84PENANA8rpG5ewBQn 維尼
88Please respect copyright.PENANAGp1TldUh1V
8964 copyright protection84PENANAMP9MG2xhdK 維尼
名詞以外,也有時會寫了內地用語,就像「老好了」,「賊漂亮」。8964 copyright protection84PENANAbMjFBPCgPP 維尼
88Please respect copyright.PENANAVezdIgMdmg
8964 copyright protection84PENANAfuWb3wl3IY 維尼
另外就是發現有些我一向用英語説的字,到底中文是什麼?這也花了好些時間上網查找。8964 copyright protection84PENANASuhrIrlArX 維尼
88Please respect copyright.PENANAZI3nzwWPuA
8964 copyright protection84PENANAK5q9yECN8Z 維尼
所以有時候會反覆編輯草稿,想要統一語言,不要把不同的中文和英文夾雜在一起,這樣閲讀起來才舒服。8964 copyright protection84PENANAHhZBoRkUfu 維尼
88Please respect copyright.PENANAMINHC9ZDBp
8964 copyright protection84PENANAKUwLlKvwjK 維尼
不過我不是語言專家,總有漏網之魚。8964 copyright protection84PENANATK6k4gUd2j 維尼
88Please respect copyright.PENANAvKkuuSxHaM
8964 copyright protection84PENANAxmEkvMrwCp 維尼
下一章: [Day 35] 成為蕉民的日子(四)8964 copyright protection84PENANATcLKwb7xYn 維尼
18.117.102.180
ns18.117.102.180da2