x
No Plagiarism!ytv6BsYHj39wsIOlJmuoposted on PENANA 經常在網上看到很多文章比較港台兩地的電影譯名,有的說台灣譯得雅而香港譯得俗,有的說香港的中英夾雜以及諧音很「㜺鬼」(貼切有趣),而台灣動不動就譯成文藝片。其實,在筆者看來,那些文章大多都是不懂裝懂。各地文化不同,觀眾的需求也不同,只要譯名沒有譯錯意思,就根本不需要分什麼高低。8964 copyright protection555PENANA7AX1khqv7p 維尼
推薦一些感覺港台都譯得不錯的電影名稱,各有各的亮點!(也都是我喜歡的電影)8964 copyright protection555PENANAZoHtxhvvyt 維尼
The Shape of Water8964 copyright protection555PENANAmndYmCz9rv 維尼
忘形水(港)8964 copyright protection555PENANAgTjuLTgvR7 維尼
水底情深(台)8964 copyright protection555PENANA18sdgleXeM 維尼
559Please respect copyright.PENANAaFlTf8cNe7
8964 copyright protection555PENANAg66BpCzjpV 維尼
Official Secrets8964 copyright protection555PENANAtUUrfBHTRx 維尼
官謊真相(港)8964 copyright protection555PENANA6RgJGfPJz4 維尼
瞞天機密(台)8964 copyright protection555PENANAm32IQVDybc 維尼
559Please respect copyright.PENANABRBFX8cktr
8964 copyright protection555PENANAjIHS819Ufi 維尼
A Dog's Way Home8964 copyright protection555PENANAAfEg4NMQDI 維尼
貝拉400哩的約定(港)8964 copyright protection555PENANATs5t9TVgFL 維尼
為了與你相聚(台)8964 copyright protection555PENANA500jEBHr3k 維尼
559Please respect copyright.PENANAzTKKmMykFt
8964 copyright protection555PENANAAdkxOqQFu7 維尼
最後附上一套電影三地都很母湯(不行)的譯名......8964 copyright protection555PENANA8WEKvx3xz0 維尼
Friends with Benefits8964 copyright protection555PENANAQG7qpCVtpy 維尼
戀搞好朋友(港)8964 copyright protection555PENANA5glPtZDMaB 維尼
好友萬萬睡(台)8964 copyright protection555PENANAGJbFY12L3w 維尼
炮友(大陸)8964 copyright protection555PENANA2tjFYMMu8u 維尼
559Please respect copyright.PENANAR9swPMhgwH
8964 copyright protection555PENANAhpmnQGqkXy 維尼
我決定現場表演什麼叫「下文的我打倒上文的我」。8964 copyright protection555PENANA9PgHnZ4P9t 維尼
大陸譯者在譯三小!(派)倒不是譯錯,但我絕對不會想跟親友說:「我今天要去看炮友」「炮友超好看(難看)的」「炮友好長(短)」「炮友真心不錯(爛),感覺可以再來(一次就夠)」......8964 copyright protection555PENANA604WNA5BMI 維尼
216.73.216.223
ns216.73.216.223da2