x
No Plagiarism!rlpZjREhHKtg5jcdo1k1posted on PENANA 今早吃早餐時想到了一些東西,就來分享了😆8964 copyright protection462PENANAWWygYOxjSk 維尼
日語中有很多漢字,但部分的意義卻大大不同。8964 copyright protection462PENANAx2opF5CO6R 維尼
例如「留守」二字。8964 copyright protection462PENANAUUFPxXhSFs 維尼
在中文有「留守兒童」,「留守老人」的說法,「留守」的意思是留下來守着某地方,某事物。8964 copyright protection462PENANA1UoopTd85N 維尼
在日文也有使用「留守」二字,意思卻完全是相反的。8964 copyright protection462PENANAAmtlIBfcZe 維尼
如果有人說某人「留守」/「留守番」,他就是「外出了」,「不在家」的意思。8964 copyright protection462PENANAjeNT7p4YRO 維尼
中日對譯要注意漢字的意義差異,例子還有很多,下期再分享~謝謝閱讀。8964 copyright protection462PENANAh6HX8b1ZLe 維尼
466Please respect copyright.PENANAcwfm26s4Ay
8964 copyright protection462PENANAaZuxq1Q0yF 維尼
18.221.99.121
ns18.221.99.121da2