x
No Plagiarism!BCz9zCaq1B2QlIlEonW0posted on PENANA 經常在網上看到很多文章比較港台兩地的電影譯名,有的說台灣譯得雅而香港譯得俗,有的說香港的中英夾雜以及諧音很「㜺鬼」(貼切有趣),而台灣動不動就譯成文藝片。其實,在筆者看來,那些文章大多都是不懂裝懂。各地文化不同,觀眾的需求也不同,只要譯名沒有譯錯意思,就根本不需要分什麼高低。8964 copyright protection517PENANAUuafUR5Dfa 維尼
推薦一些感覺港台都譯得不錯的電影名稱,各有各的亮點!(也都是我喜歡的電影)8964 copyright protection517PENANA48mi4XmcyX 維尼
The Shape of Water8964 copyright protection517PENANAuktetvl6Cf 維尼
忘形水(港)8964 copyright protection517PENANAc05tp0nii6 維尼
水底情深(台)8964 copyright protection517PENANAdtUTUb6gPy 維尼
521Please respect copyright.PENANAaLnlXTdpXP
8964 copyright protection517PENANAiIvaJLY0iC 維尼
Official Secrets8964 copyright protection517PENANAP46WvPG8Xu 維尼
官謊真相(港)8964 copyright protection517PENANAeo9zzllnaD 維尼
瞞天機密(台)8964 copyright protection517PENANAggpWdpKNWa 維尼
521Please respect copyright.PENANAZzQAOrI2hR
8964 copyright protection517PENANAyrUu90ROXe 維尼
A Dog's Way Home8964 copyright protection517PENANAxIKuE6pIQN 維尼
貝拉400哩的約定(港)8964 copyright protection517PENANAbwdFUSqeh3 維尼
為了與你相聚(台)8964 copyright protection517PENANAlRUIG5ts2I 維尼
521Please respect copyright.PENANAZEEhIYH6Je
8964 copyright protection517PENANAtL5Rn52EoJ 維尼
最後附上一套電影三地都很母湯(不行)的譯名......8964 copyright protection517PENANAPBbjuLXbpM 維尼
Friends with Benefits8964 copyright protection517PENANAbvw3wq5tit 維尼
戀搞好朋友(港)8964 copyright protection517PENANA49zk9iNKiT 維尼
好友萬萬睡(台)8964 copyright protection517PENANAERDzI34qwp 維尼
炮友(大陸)8964 copyright protection517PENANAgBSVRZCErL 維尼
521Please respect copyright.PENANApUVsc8BTse
8964 copyright protection517PENANAglUZV2bCAL 維尼
我決定現場表演什麼叫「下文的我打倒上文的我」。8964 copyright protection517PENANA7gWy8lwemA 維尼
大陸譯者在譯三小!(派)倒不是譯錯,但我絕對不會想跟親友說:「我今天要去看炮友」「炮友超好看(難看)的」「炮友好長(短)」「炮友真心不錯(爛),感覺可以再來(一次就夠)」......8964 copyright protection517PENANACGLbmC7o8v 維尼
3.144.235.139
ns3.144.235.139da2