【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。693Please respect copyright.PENANA0uMAbacPzR
【約十五25】「這要應驗他們律法上所寫的話,說:“他們無故的恨我。”」8964 copyright protection689PENANAGv5rprE69O 維尼
﹝原文字義﹞「無故的」徒然的,白白的。8964 copyright protection689PENANAU0Rdy91rXW 維尼
﹝文意註解﹞「這要應驗他們律法上所寫的話」:『他們的律法』在此泛指舊約聖經。儘管有罪的人以為他們抵擋成功,但神的定旨到最後總會成就。8964 copyright protection689PENANAUG2Ez30fI3 維尼
「他們無故的恨我」:這句話引自詩卅五19;六十九4。693Please respect copyright.PENANA0uMAbacPzR
8964 copyright protection689PENANAq6KlNkGkXa 維尼
216.73.216.209
ns216.73.216.209da2