【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」604Please respect copyright.PENANATccb7BPnGb
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。604Please respect copyright.PENANA5UZqqTgcia
【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」604Please respect copyright.PENANATccb7BPnGb
8964 copyright protection600PENANAC6KKUTPfwy 維尼
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。8964 copyright protection600PENANACx9CO2BB8f 維尼
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。8964 copyright protection600PENANA3eORCAm2PB 維尼
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。604Please respect copyright.PENANA5UZqqTgcia
8964 copyright protection600PENANAFoF5ndtQz7 維尼
216.73.216.79
ns216.73.216.79da2