【約六54】「喫我肉、喝我血的人就有永生;在末日我要叫他復活。」
﹝原文字義﹞「吃」細嚼,小口地吃(chew,原文與53節的『吃』不同字;與56、57、58節的第一個『吃』字則同)。
﹝文意註解﹞「喫我肉、喝我血的人就有永生」:本節至五十八節上半這一段話裏的『吃』和『喝』,意思重在『有分於』和『同享』。454Please respect copyright.PENANAXYtUGc0TXU
【約六54】「喫我肉、喝我血的人就有永生;在末日我要叫他復活。」8964 copyright protection450PENANAQtQRa2UwKj 維尼
﹝原文字義﹞「吃」細嚼,小口地吃(chew,原文與53節的『吃』不同字;與56、57、58節的第一個『吃』字則同)。8964 copyright protection450PENANA3tQbRApVt4 維尼
﹝文意註解﹞「喫我肉、喝我血的人就有永生」:本節至五十八節上半這一段話裏的『吃』和『喝』,意思重在『有分於』和『同享』。454Please respect copyright.PENANAXYtUGc0TXU
8964 copyright protection450PENANAjlQmYE8T81 維尼
18.224.3.26
ns18.224.3.26da2