x
No Plagiarism!rOgTeNG6JGd4eMGuxkjJposted on PENANA 【約十六32】「看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人。其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。」8964 copyright protection303PENANAx0HsHgEp78 維尼
﹝原文字義﹞「留下」棄絕,丟下。8964 copyright protection303PENANA50C1XUMuPL 維尼
﹝文意註解﹞「你們要分散,各歸自己的地方去」:『分散』一詞表明此乃應驗經上所記:『我要擊打牧人,羊就分散了』(亞十三7)。8964 copyright protection303PENANAMJpviCUMzd 維尼
「留下我獨自一人」:即遭門徒離棄;但主對此似乎並不介意。8964 copyright protection303PENANAaNEnABYgUs 維尼
﹝話中之光﹞(一)許多時候,越是屬靈的人,就越孤單,因為其他的人不能感覺到他所感覺的。但感謝主,有祂同在,雖然孤單,卻是滿有安慰。8964 copyright protection303PENANAcEQGkrvEfC 維尼
(二)沒有人能代替主去上十字架,必須是主單獨去接受。我們奔走十字架的窄路,也常是越走越孤單,因為多人只願貪享主的祝福,極少有人甘願與主同負十字架。307Please respect copyright.PENANAsOFS4z0iYX
8964 copyright protection303PENANAtJnqM6Sxpc 維尼
216.73.216.88
ns216.73.216.88da2