【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」570Please respect copyright.PENANAPLOcftOMPH
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。570Please respect copyright.PENANA2ce3cGztax
【約一47】「耶穌看見拿但業來,就指著他說:『看哪,這是個真以色列人,他心裏是沒有詭詐的。』」570Please respect copyright.PENANAPLOcftOMPH
8964 copyright protection566PENANAECuu3G6g2P 維尼
﹝原文字義﹞「真」真的,真誠的;「詭詐」欺騙,狡猾。8964 copyright protection566PENANASeREQ9BDNj 維尼
﹝話中之光﹞(一)主是察看人肺腑心腸的(啟二23),祂知道我們的存心如何。8964 copyright protection566PENANAEpUWg27pji 維尼
(二)主喜悅我們存心正直,心裏「沒有詭詐」。570Please respect copyright.PENANA2ce3cGztax
8964 copyright protection566PENANAdrstRcBR6u 維尼
18.117.229.13
ns18.117.229.13da2