No Plagiarism!kyFX6btnvjmNorWu8yPrposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection244PENANAd0V00cdsX8 維尼
248Please respect copyright.PENANAP1uJsMcIuz
8964 copyright protection244PENANA6S0HBUIiu9 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection244PENANAZIfTa6yWRV 維尼
248Please respect copyright.PENANAS0AwYt0ItN
8964 copyright protection244PENANABawVttJcz3 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection244PENANARsbwsd4S76 維尼
248Please respect copyright.PENANAawuZz4oci4
8964 copyright protection244PENANAg2jRUjbNEc 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection244PENANAebTDOFXDZz 維尼
248Please respect copyright.PENANARw0dwgFxw5
8964 copyright protection244PENANAuqnSElfBcP 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection244PENANAIV3lCWWCWn 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection244PENANAPmdmRilaEz 維尼
248Please respect copyright.PENANAZmj9GTqYxy
8964 copyright protection244PENANAG6aSjM1g1R 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection244PENANA3KbKFfu4vL 維尼
248Please respect copyright.PENANAP3NGHfzVD4
8964 copyright protection244PENANATD8HAj1ln6 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection244PENANAw4WUb3peSL 維尼
248Please respect copyright.PENANAyuzer8D29R
8964 copyright protection244PENANAOTEv4cHKPB 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection244PENANAH6ztvdMDzE 維尼
248Please respect copyright.PENANAZI9mveUj7a
8964 copyright protection244PENANA88uHNy4yLY 維尼
248Please respect copyright.PENANANNZ9TRqSY2
8964 copyright protection244PENANArCjrYjUGC3 維尼
【創挑出處】8964 copyright protection244PENANAG5FeDfey0L 維尼
https://www.penana.com/article/16213758964 copyright protection244PENANAxLhi5nla9G 維尼
216.73.216.247
ns216.73.216.247da2