No Plagiarism!Uls4K1D5Oqbs0AFrQ1lcposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection243PENANAaTkJQjSXju 維尼
247Please respect copyright.PENANAWg4RAVaT4t
8964 copyright protection243PENANAChjPbRtg6y 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection243PENANAASzUSwIwMt 維尼
247Please respect copyright.PENANAsM9Z83GTyo
8964 copyright protection243PENANAg5w6EIK4qj 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection243PENANA4uBjtPhenN 維尼
247Please respect copyright.PENANAO675WV2k9k
8964 copyright protection243PENANAHrOFs9Tq9r 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection243PENANA9iLlGEzq6I 維尼
247Please respect copyright.PENANADA9ncKFz6w
8964 copyright protection243PENANA0GDdk1QntP 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection243PENANAm8BGiu4iir 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection243PENANAawuChVVh4I 維尼
247Please respect copyright.PENANAb1GjnpjNp6
8964 copyright protection243PENANArhU4D9peiE 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection243PENANAd3QnomY8Sg 維尼
247Please respect copyright.PENANAulVB1l4rt3
8964 copyright protection243PENANA7kNV03prkN 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection243PENANAwzswqhLSJA 維尼
247Please respect copyright.PENANAPpcL2kzAC8
8964 copyright protection243PENANA96NEWzNhBL 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection243PENANArP47piN0kV 維尼
247Please respect copyright.PENANAWe1uLaeyc5
8964 copyright protection243PENANAgJipwLaIXT 維尼
247Please respect copyright.PENANA35eH4WJp2D
8964 copyright protection243PENANA8HKvm4r6Hl 維尼
【創挑出處】8964 copyright protection243PENANA5HUc5ZLce9 維尼
https://www.penana.com/article/16213758964 copyright protection243PENANAaCLdxFlSNB 維尼
216.73.216.2
ns216.73.216.2da2