No Plagiarism!HzHkBflvYHzXv6Phgmlkposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection241PENANAl0dh9aooXg 維尼
245Please respect copyright.PENANANyoAJHvm4a
8964 copyright protection241PENANAFisNrpTEGv 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection241PENANAxsxIy6CSFj 維尼
245Please respect copyright.PENANAomr6MtKlxi
8964 copyright protection241PENANAxlzEk4c5mx 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection241PENANAt5FUmFfPXk 維尼
245Please respect copyright.PENANA1MQUfMIyTi
8964 copyright protection241PENANAvPidl61LdV 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection241PENANACXAl9ss7CM 維尼
245Please respect copyright.PENANAnDZymupwIi
8964 copyright protection241PENANADnrWP1CDe7 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection241PENANAcXQGMVciPA 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection241PENANAiZsQdazw4N 維尼
245Please respect copyright.PENANAvk0CzlaNSX
8964 copyright protection241PENANAjVCo448hnF 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection241PENANA3BqX838KmX 維尼
245Please respect copyright.PENANA6EENPBGfjk
8964 copyright protection241PENANAERNtzy2bwN 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection241PENANAddmDLCpxWG 維尼
245Please respect copyright.PENANAZEi9vK804V
8964 copyright protection241PENANAU0vb9umw19 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection241PENANASiyWjZNFld 維尼
245Please respect copyright.PENANAkHDTSHhGpq
8964 copyright protection241PENANAdujB6f3AKs 維尼
245Please respect copyright.PENANATQFtucrFfl
8964 copyright protection241PENANAKvqPnzqAvY 維尼
【創挑出處】8964 copyright protection241PENANALt8khSInul 維尼
https://www.penana.com/article/16213758964 copyright protection241PENANA6aN1eRihWk 維尼
216.73.216.2
ns216.73.216.2da2