x
No Plagiarism!MC1PLIyrAzZIe5yFxfyeposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection226PENANAga5HS4SLh1 維尼
230Please respect copyright.PENANAhQQHxxcvbN
8964 copyright protection226PENANAD1YedHrPys 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection226PENANAcIqynqmB07 維尼
230Please respect copyright.PENANAkIs4xOxB8s
8964 copyright protection226PENANAPtDpRhCdFc 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection226PENANAmzSYKbc26C 維尼
230Please respect copyright.PENANAD22vitUKQp
8964 copyright protection226PENANAhGs4bSFdqb 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection226PENANAUHUvANIu7Y 維尼
230Please respect copyright.PENANAlRIGK994V3
8964 copyright protection226PENANA9wA42nEfmV 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection226PENANALO3um0DkIk 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection226PENANArLPblNQNBt 維尼
230Please respect copyright.PENANAo2lIr9yDZY
8964 copyright protection226PENANAvKvrgULcEx 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection226PENANA979SM3lKFX 維尼
230Please respect copyright.PENANAOlSVJ8pmkk
8964 copyright protection226PENANABEezDfHyLi 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection226PENANAyzpq1IYs1e 維尼
230Please respect copyright.PENANAzQP5hZtSDh
8964 copyright protection226PENANAMavJ3L75or 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection226PENANA6bnOS8HH0m 維尼
230Please respect copyright.PENANAIcCOUey13R
8964 copyright protection226PENANAcJfSg3NjjK 維尼
230Please respect copyright.PENANALVGE3pXwZd
8964 copyright protection226PENANAfjBngatIlT 維尼
【創挑出處】8964 copyright protection226PENANAHpg6P9BvW0 維尼
https://www.penana.com/article/16213758964 copyright protection226PENANAv3V2c9IGS1 維尼
216.73.216.85
ns216.73.216.85da2