细嚼文墨,不求长生。胡说乱盖,可咸可甜。
CENPOR您好,叔叔是一个爱听故事、也爱讲故事的「可咸甜」。
99Please respect copyright.PENANALUdH21TVyu
拜读您的大作《茫荡行》第#1、#2后,有几点心得体会,斗胆写下来,请您看看:
首先,不到一百字内就出现了包括「我」在内共五位角色,这让叔叔有点吓到。但想着既然有提到人名,可能都是重要角色吧,结果到了大概五百字处(没细算),又冒出来三四个名字。简单说,#1里就快十个角色了。
到了#2,又是一堆新角色@_@……叔叔真有点眼花缭乱。而且这些角色都很单薄,长什么样、有什么特质,实在很难想象出来。
开头的叙述是第三人称,忽然又切成第一人称的「我」,这种第一、第三人称快速切换的手法不是不能用,只是您现在的处理还太生硬,读起来容易混乱,必须很费力才能跟上节奏。
口白式的叙述风格还不错,但建议文风要统一。例如「此人乃是」、「诧异」这类偏古风的用语,跟您整体偏现代口语化的语气有些脱节。每当读到这类古风用词,叔叔就会顿一下,很难持续情绪。
另外,#1结尾接到#2,突然「在梦中醒来」,转场太跳了,完全没有过渡。「我」是在哪儿醒来的?叔叔当时还以为是在刚才的饭店呢,结果好一会儿才读懂(这时候叔叔的心思还停留在饭店……)。
您整篇文章的转场都跳得非常快,有种「瞬间移动」的感觉。事件的发展也太突然了,说打就打、说有地图就有地图、说走就走,叔叔真的是满脸问号,一阵诧异。
说到「诧异」,看到上面那句是不是突然出戏了一下?还不自觉地念了重音?
99Please respect copyright.PENANA1N6fs7cBHQ
总结一下:关于错字和助词的使用,叔叔就不多说了。整体来说,叔叔觉得您目前的叙述方式还有蛮大的进步空间,现在的写法对叔叔来说比较难读下去。
基本功方面建议多参加一些创作挑战来磨练一下。重点还是要放在「读者接收到什么」,而不只是「你说了什么」。
以上是作为读者叔叔的一些浅见。叔叔平时用的是繁体中文,怕您不方便阅读,所以特别改成简体。
最后,也许其他猫猫伙伴会有不一样的看法,您可以再多发几篇试试~
ns18.218.54.80da2