【雅四16】「現今你們竟以張狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。」232Please respect copyright.PENANAEFrcWFxxrJ
232Please respect copyright.PENANACCRfHvCdH8
〔原文直譯〕「現今你們竟以你們的猖狂誇口;凡這樣誇口都是惡的。」232Please respect copyright.PENANArwtdeMtPXx
232Please respect copyright.PENANAAtMRtnl4yY
〔原文字義〕「現今」但現今,但實際上,但事實是;「張狂」傲慢,狂妄;「誇口」榮耀。232Please respect copyright.PENANAwvgcWunbje
232Please respect copyright.PENANA69AO9FMHnC
〔背景註解〕「張狂」:這詞的希臘原文乃是用以表達那些江湖郎中,吹噓自己所賣的藥能治百病,甚至能使人起死回生。232Please respect copyright.PENANAfrSmTAOVW2
232Please respect copyright.PENANADoMyjUozVV
〔文意註解〕「現今你們竟以張狂誇口」:『張狂誇口』意指以自己沒有把握的事(參13節)當作誇耀、吹噓的話題。232Please respect copyright.PENANALIzA7Sv1UM
「凡這樣誇口都是惡的」:『是惡的』理由有二:(1)心目中只有自己,沒有神;(2)不僅不理會神,甚至『我』取代了神。232Please respect copyright.PENANAZQbbIRodln
232Please respect copyright.PENANAVtbZ5vrHiH
〔話中之光〕(一)如果我們有人成功了,乃是神細心和明智的設計所致;如果我們仗著自己的能力誇口,我們就成了愚昧的自誇者。232Please respect copyright.PENANAvBJb5KNlKF
(二)喜歡誇口的人,自以為甚麼事都能隨心所欲;這種人不知自己只不過是受造之物,竟然以為能取代神主宰的地位,操縱萬事萬物,所以是『惡』的。232Please respect copyright.PENANAZjM8Kp5OEZ