x
No Plagiarism!cEXXz9Plc5Ohh3KNBMbgposted on PENANA 【HeadRead研究員報告書】8964 copyright protection573PENANAgWyWARhc1E 維尼
受害者-漢娜8964 copyright protection573PENANAQRSYAcCIvX 維尼
分析報告-因著死者腦部未即時性的受到LiquidFreezer維護,腦部資料過於雜亂不清,僅以條列式敘述。8964 copyright protection573PENANAxwh7c2Zbjn 維尼
a. 三名子女似不與現任丈夫有親屬關係。分析原因-由同居人與其談話所判斷:『反正你也給他(丈夫)所要的了,那還纏著你作什麼?』、『但他遲早會發現那不是他的啊。』。8964 copyright protection573PENANAJ84KofwtVj 維尼
b. 對丈夫的感情似無所謂、甚至有些無奈。8964 copyright protection573PENANAJMltNiS2d2 維尼
c. 對自己的子女似沒有感情。分析原因-因腦部資料混雜,有片段畫面顯示接到丈夫的電話,內容談及子女時,明顯表示不關心的態度。8964 copyright protection573PENANAKYInbYypXk 維尼
d. 同居人在浴室與漢娜對談,有聽見水流聲,但似乎只是在為浴缸裝水。8964 copyright protection573PENANAZVfyzHcdup 維尼
e. 談話中途有聽見門鈴聲,同居人表示去應門。8964 copyright protection573PENANAnMtAI8kOrY 維尼
f. 幾分鐘後出現在面前的是一位雙手及身上染血的女子。8964 copyright protection573PENANADDov8bdbGP 維尼
g. 與兇手不認識,但兇手似認識她,且也認識她丈夫。8964 copyright protection573PENANAS5kPRDBjvJ 維尼
h. 兇手似愉快的坐在沙發(梳化)上,她就算中途呼喚也未再見到同居人。8964 copyright protection573PENANA6g6OJ4XLsK 維尼
i. 談話內容因著資訊混亂,只能聽到片段字句:在附近遇到、喝醉、隨意聊天、無動機、純粹有趣、不同情、處理掉、有代價、頂罪。8964 copyright protection573PENANAwuMhUl5nnQ 維尼
j. 有詢問如何進房,兇手只微笑的將手上的鑰匙給她看,照情緒反應應該是備用鑰匙,但有較激動反應的則是見到鑰匙圈上的吊飾,此時頓時參雜了她將鑰匙給出的畫面,但對方的面容則因資料損壞不得而之。8964 copyright protection573PENANAk5kOG0nxjG 維尼
k. 死亡地點-房門口,死前有掙扎,被項鍊勒住的往後拖,最終記憶中斷。8964 copyright protection573PENANAwsoNGuAWyg 維尼
.8964 copyright protection573PENANARGADLkrOky 維尼
附註資料/日後調查8964 copyright protection573PENANAHjhw2jvlol 維尼
1. 死者漢娜的丈夫在附近酒吧被發現,但因酒精過量昏迷而被送醫。8964 copyright protection573PENANAXOZzsrHQJn 維尼
2. 事後詢問則得出有人主動跟他談話的印象,但確切是誰說不清。8964 copyright protection573PENANAey9CITKikj 維尼
3. 承認有偷偷跑去看漢娜,但發現同居人後便未進屋的直接離開,有無與同居人接觸則不清楚。8964 copyright protection573PENANARmnU0dX9oE 維尼
4. 身上所攜帶的自家鑰匙不見了,後來在酒吧的桌上找到,但似少了一把。8964 copyright protection573PENANAu8S7ujAvhT 維尼
5. 壯陽藥瓶上確實有漢娜丈夫的指紋,但其中幾個只有一半,就像被什麼東西擦過一樣。8964 copyright protection573PENANAKSvzcUBdLu 維尼
.8964 copyright protection573PENANALRNYR07WAv 維尼
疑點8964 copyright protection573PENANAqEQhuZsBVi 維尼
1. 女子身分及動機不明。8964 copyright protection573PENANAQPPo0VjrHj 維尼
2. 同居人的受害地點不明。8964 copyright protection573PENANA0PkuirUZZT 維尼
216.73.216.172
ns216.73.216.172da2