x
No Plagiarism!nLJY7E3DGRS5smUI28nIposted on PENANA 先說我是「繁體派」,我覺得繁體中文字的美感和意義都強過簡體字,而且是活古蹟、活化石。只要想到我們和幾千年前的古人,使用同樣的字體,我就一陣沒來由的 (?? 感動。8964 copyright protection162PENANArEyKq3eJTR 維尼
166Please respect copyright.PENANAB8c0MkiG9D
8964 copyright protection162PENANAAC8BTtDrWR 維尼
不過,簡體字的演進,有著歷史上的意義,據說是為了掃 (文) 盲而來——我不是學歷史的,希望後面有達人提供看法和解說——有些繁體字,結構真的太複雜,筆畫也太多了。8964 copyright protection162PENANAQBcL33DcEz 維尼
166Please respect copyright.PENANAlsmTPUH6D1
8964 copyright protection162PENANA9UQsGuPjVz 維尼
這裡以塵土的「塵」做例子:繁體字為「塵」,有「飛揚的細小灰土」、「蹤跡」⋯⋯之意。8964 copyright protection162PENANAaM1AxfIacv 維尼
166Please respect copyright.PENANAf8R5cmLMUJ
8964 copyright protection162PENANAdLWDoauiA0 維尼
「(鹿的) 蹤跡」➔「鹿」+「土」=「塵」。8964 copyright protection162PENANAUt1l9cfuLx 維尼
166Please respect copyright.PENANA6K8yJjCQx7
8964 copyright protection162PENANAFlPlsno6YJ 維尼
而簡體字改成「尘」,取的是「細小灰土」之意:8964 copyright protection162PENANAs2hSNNg1Eq 維尼
「細小灰土」➔「小」+「土」=「尘」。8964 copyright protection162PENANA0gXgRhLYrg 維尼
166Please respect copyright.PENANAjDSfgBHrY2
8964 copyright protection162PENANAk5u9u6EIWb 維尼
兩種寫法,各有優點,以簡約來說,「尘」比較高;以美感來說,「塵」比較好。8964 copyright protection162PENANAs5iuWPVQaO 維尼
166Please respect copyright.PENANAAxfVV9rZdf
8964 copyright protection162PENANANWhjSn7GSG 維尼
順道一提,瓊瑤女士寫過一部小說《心有千千結》,男主角的名字是「若塵」,如果寫成「若尘」,恐怕會令人出戲吧;不過,這也因為我是繁中使用者,不習慣閱讀簡中的緣故。8964 copyright protection162PENANA01OIGhQPGp 維尼
166Please respect copyright.PENANAdHmsWYFTDH
8964 copyright protection162PENANAgsSjAsARGT 維尼
結論:各有所長,各擅勝場。8964 copyright protection162PENANAvVr6bEFZLs 維尼
18.222.23.166
ns18.222.23.166da2