275Please respect copyright.PENANA7gVRNNLH4Q
剛剛在網路上找到一首很有意思的歌。
275Please respect copyright.PENANAEOI8kFlYqD
連結:歌曲連結
275Please respect copyright.PENANAJvLfqrsTHZ
歌詞+翻譯:(我自己亂亂翻的)
275Please respect copyright.PENANAHTPk2Y0WBy
Strange times we're living in, panic and hysteria
我們生活在一個奇怪的時代,充斥著恐慌和歇斯底里。275Please respect copyright.PENANAEEF5nSbBkA
Poor man learn the rich man don't care for ya
窮人意識到富人根本不在乎他們。275Please respect copyright.PENANAhbC7jSSwlo
Narcissist mindsets spread like malaria
自戀的心態像是瘧疾一樣傳播。275Please respect copyright.PENANAOjVqUEFtEc
Sit back and watch the show, America!
坐下然後看著這場荒唐的戲劇,America!
Britain split through fickle shit
這幫從英國分裂出來,善變的混蛋。275Please respect copyright.PENANAmLFM3Acaqq
A government of hypocrites
一個由偽君子主持的政府。275Please respect copyright.PENANAsaKZuDhcIw
These counterfeit politicians sit
由這些戴著面具的政治人物把持著。275Please respect copyright.PENANAr8Mlv0dOdB
In parliament, not adequate
在議會中,這些人的慾望永遠不會被滿足。
Needlessly bleeding resources all dry
不必要的流血使的資源全部都白白流失了。275Please respect copyright.PENANAhvH4qcQSEv
Turn a blind eye if it means a pay rise
但只要拿到了錢,這些人就睜一隻眼閉一隻眼。275Please respect copyright.PENANAeMqzNbEn7B
"Oh what a shame it would be I would die"
"喔,如果我們死掉了,那將會是多麼的可惜啊!"275Please respect copyright.PENANAn47PPgNnFT
If Number 10 Downing Street burned in a fire
--但如果是在街底的10號住戶被一把火燒掉呢?
Only joking, only messing, don't be stressing
只是在開玩笑,不要太緊張。275Please respect copyright.PENANAW4a4U9Jn0O
I'm a peaceful adolescent, there's no need to be unpleasant
我是一個愛好和平的青少年,沒有必要為我的言詞而感到不舒適。275Please respect copyright.PENANAxo9g8BrmYh
Write my thesis in a rhyme scheme,to analyse the brain
我要將我的想法以韻詩的方式來唱出來,來分析這些人們的想法。275Please respect copyright.PENANAobEyv9B4s6
275Please respect copyright.PENANAGBPi7k6Ykn
While my fingers on the trigger of a money game
而我的手指已經按在這金錢遊戲的板機上了。
Oh rain, rain, rain, rain
喔,外面正在下著雨。275Please respect copyright.PENANABdWPHQC9ar
A storm, it comes our way
一個風暴即將要到來了。275Please respect copyright.PENANAgYz0urfEFZ
And those who rise through distorted lies,poisoning the veins
那些透過扭曲的謊言而成功崛起的人,他們的血管內只剩下毒液。275Please respect copyright.PENANABevpeV5dJl
But we like to point the blame, blame, blame, blame
但我們更願意相互指責。275Please respect copyright.PENANAttUEAZqxWV
It's easier to blame
相互指責永遠是比較簡單的。275Please respect copyright.PENANA3uKhzcr4lf
But point the mirror at ourselves
但同時,我們指責的對象也是鏡中的自己。275Please respect copyright.PENANApi1TjD4Ojc
We're all part of this old money game
我們都是這古老的金錢遊戲的一份子。
275Please respect copyright.PENANAiSvRj0ehP3
Money is a game and the ladder we climb
金錢是一個遊戲,同時也是一個梯子供我們不斷的往上爬。275Please respect copyright.PENANAfkxfPVkLC0
Turns a saint into a sinner with his finger in crime
讓一個聖人只要動動手指就能變成罪人。275Please respect copyright.PENANARp8F7czR4i
I'll break it down for you motherfuckers line by line
我會把這機制拆開來一句一句的和你解釋清楚。275Please respect copyright.PENANA0KapMo8T0A
This is business economics in a nursery rhyme
這是將商業經濟用童謠來解釋的方式。
She sells seashells on a seashore
她在海濱上賣著貝殼。275Please respect copyright.PENANArhbE0856w2
But the value of these shells will fall
但是這些貝殼的價錢一定會下跌275Please respect copyright.PENANAjYB81ZenKN
Due to the laws of supply and demand
--根據供需法則,275Please respect copyright.PENANAChTIIOWEQR
No one wants to buy shells 'cause there's loads on the sand
沒有人想要買這些貝殼因為貝殼就躺在沙灘上。
Step one, you must create a sense of scarcity275Please respect copyright.PENANAtMHY2aiMyl
Shells will sell much better if the people think they're rare, you see275Please respect copyright.PENANAslxHOZ7CLP
Bare with me, take as many shells as you can find and hide 'em275Please respect copyright.PENANAA57MbZwTGf
On an island stockpile 'em high until they're rarer than a diamond
第一步,你要利用飢餓行銷。
貝殼會比你想像中的還要值錢--如果人們覺得貝殼是很稀有的東西。
盡你可能的找到所有的貝殼,然後把它們藏起來。
在一座島上把它們好好的堆疊起來,直到這些貝殼像是鑽石一樣值錢。
Step two, you gotta make the people think that they want 'em275Please respect copyright.PENANAGkSFqytr5g
Really want 'em, really fuckin want 'em275Please respect copyright.PENANAquZ0G0loyK
Hit 'em like Bronson275Please respect copyright.PENANA9wu8zOzsQE
Influencers, product placement, featured prime time entertainment275Please respect copyright.PENANAODDk5y3Q4i
If you haven't got a shell then you're just a fucking wasteman
第二步,你要讓人們自發的想要擁有這些貝殼。
很想要--很她媽的想要這些貝殼。
像是經營"布朗森"那樣(注一)
公眾人物、置入性行銷、在黃金時段的娛樂。
如果你還沒有一個貝殼,你就是一個廢物。
Three, it's monopoly, invest inside some property275Please respect copyright.PENANAbQQh6K3GNU
Start a corporation, make a logo, do it properly275Please respect copyright.PENANAWAYNToP9Rz
"Shells must sell", that will be your new philosophy275Please respect copyright.PENANAbtcdfITkjH
Swallow all your morals, they're a poor man's quality
第三步,你要把它做成一個壟斷企業,用一些資產投資在這企業之中。
展開一個企業,做出一個商標,妥善的經營它。
"要賣出盡可能多的貝殼",這會變成你的新生活準則。
吞下你那良知吧,那只不過是窮人的特質罷了。
Four, expand, expand, expand275Please respect copyright.PENANAxCWOOTKGWj
Clear forest, make land, fresh blood on hand
第四步,擴展、擴展、擴展。
掃蕩森林、開闢土地、鮮血在手上流淌。
Five, why just shells?275Please respect copyright.PENANA3fVAu6FhhF
Why limit your self? She sells seashells, sell oil as well!
第五步,為甚麼只賣貝殼?
為甚麼要限制自己?她賣著貝殼,她還賣著石油!
Six, sell guns, sell stocks, sell diamonds,sell rocks
Sell water to a fish, sell the time to a clock
第六步,賣槍、賣股票、賣鑽石、賣石頭,你甚麼都賣。
把水賣給魚,把時間賣給時鐘。
Seven, press on the gas, take your foot off the brakes275Please respect copyright.PENANA3a7lKOhAYS
Run to be the president of the United States
第七步,大力踩下油門,把腳從煞車上拿下來。
--直到拿到美國總統為止。
Eight, big smile mate, big wave that's great275Please respect copyright.PENANAYzDhAQBphl
Now the truth is overrated, tell lies out the gate
第八步,夥計,來一個大大的笑容,一個大大的揮手。
現在事實已經超乎預期了,將謊言直接向外界宣布吧。
Nine, Polarise the people, controversy is the game275Please respect copyright.PENANAJBoi3nGaDh
It don't matter if they hate you if they all say your name
第九步,將人們兩極化,這場遊戲的意義已經從金錢變成了爭議。
他們都在說著你的名字時,他們恨你與否都已經不重要了。
Ten, the world is yours275Please respect copyright.PENANAVmByzC7C56
Step out on a stage to a round of applause275Please respect copyright.PENANA8x1WHp9MYj
You're a liar, a cheat, a devil, a whore275Please respect copyright.PENANAhv7KoyojEY
And you sell seashells on the seashore
第十步,這整個世界都是你的了。
站出舞台,接受四周的掌聲吧。
你是一個騙子,一個作弊者,一個惡魔,一個婊子。
--在那之外,你在海灘之上賣著貝殼。
Oh rain, rain, rain, rain
喔,外面正在下著雨。275Please respect copyright.PENANAfe49ATY800
A storm, it comes our way
一個風暴即將要到來了。275Please respect copyright.PENANASuX8pxhRkd
And those who rise through distorted lies,poisoning the veins
那些透過扭曲的謊言而成功崛起的人,他們的血管內只剩下毒液。275Please respect copyright.PENANAjqpXk35gqk
But we like to point the blame, blame, blame, blame
但我們更願意相互指責。275Please respect copyright.PENANAUQUQ9Rol1a
It's easier to blame
相互指責永遠是比較簡單的。275Please respect copyright.PENANAEcSQ5WgYb1
But point the mirror at ourselves
但同時,我們指責的對象也是鏡中的自己。275Please respect copyright.PENANAjoh5lZZSNs
We're all part of this old money game
我們都是這古老的金錢遊戲的一份子。
275Please respect copyright.PENANALLqAGL9fN3
這首歌的音樂很慢,和一般的饒舌也有所區別,但卻很莫名的餘音繞樑,在我的腦中不斷迴旋。
275Please respect copyright.PENANANzFgNLr8Vc
而且它指出了一點--資本主義。
275Please respect copyright.PENANAPsuXfxJD1J
現在一切的東西幾乎都是被這樣"名標價碼"了。去星巴克不是為了喝咖啡;買鑽石不是為了......為了......我甚至舉不出鑽石的實際用途--如果將微量的鑽石作為切割機的刀刃的話令當別論;買新的蘋果手機不是為了更好的性能。275Please respect copyright.PENANASN6bwQnVxa
275Please respect copyright.PENANAAFUnt7CRdq
有人可能會想說:「這些都是買一個"氣氛",或者說,買一個品牌啊!」
275Please respect copyright.PENANAUKMjofpVus
甚麼時候一顆透明的礦石和"忠貞不渝的愛情"掛上關係了?甚麼時候每一個節日都有著亂七八糟的促銷活動?甚麼時候坐在星巴克裡用著mac成為了"文青"的象徵?275Please respect copyright.PENANAQxW921ovvN
275Please respect copyright.PENANAmyAGcZU4c9
當這些東西是品牌本身所賦予的時,這些東西還真的有意義嗎?
275Please respect copyright.PENANA70mLLFtURy
換個說法,被人操縱的情感算是情感嗎?只不過這個"人"並不是特定的某一個人,而是我們整個群體。275Please respect copyright.PENANABmfCl9gKjE
275Please respect copyright.PENANAYhEj25D8uK
275Please respect copyright.PENANAB88vn8IrOm
另外,再說一句,這首歌我最喜歡的片段就是「把水賣給魚,把時間賣給時鐘。」
275Please respect copyright.PENANAsqh96S9s3r
把他們賴以維生的東西抽走,再以高價賣給他們。值得深思。
275Please respect copyright.PENANAVMgb1uQEY9
注:布朗森,根據我查到少量的資料,應該是在指英國12~15世紀一個姓氏--這個詞作為名字很常出現,但作為姓氏卻十分的稀少,因此,這個姓氏的人們就顯得格外尊貴。(不確定,但查不到其他資料了。)
ns216.73.216.169da2