【約壹四21】「愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。」285Please respect copyright.PENANAiRcYyTqiqs
〔原文直譯〕「這是我們從祂所受的命令:愛神的,也應當愛他的弟兄。」285Please respect copyright.PENANAvjdSecDLT8
285Please respect copyright.PENANAeU4D7MdbM1
〔原文字義〕「命令」誡命,規條。285Please respect copyright.PENANAcCaqPPb3vp
285Please respect copyright.PENANAQBb7InlPoC
〔文意註解〕「愛神的,也當愛弟兄」:『愛神的』這是對自認為愛神的人說的;『也當愛弟兄』就是愛身邊看得見的弟兄(參20節)。285Please respect copyright.PENANAfrX6wQNX3i
「這是我們從神所受的命令」:『命令』的意思就是要我們遵行。我們愛弟兄,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上(參三18)。285Please respect copyright.PENANAQntmuX54RB
285Please respect copyright.PENANAE6ASoqqTDx
〔話中之光〕(一)我們不愛神則已,只要我們愛神,就當也愛弟兄。這是神的命令,我們沒有選擇愛或不愛的餘地。285Please respect copyright.PENANA7RFY8kVMJY
(二)不是愛你所愛的弟兄,也不是愛你覺得可愛的弟兄,而是愛「弟兄」──只要是從神生的弟兄,都是我們愛的對象。285Please respect copyright.PENANAHkhfgozg0U