x
No Plagiarism!Wm0qfeWOyecozdDX4oKRposted on PENANA 【創二18】「耶和華神說,那人獨居不好,我要為他造一個配偶幫助他。」8964 copyright protection480PENANAI6VjD6S6GJ 維尼
〔呂振中譯〕「永恆主神說:『那人獨居不好;我要為他造個幫助者做他的配偶。』」8964 copyright protection480PENANAPkerymToSN 維尼
﹝原文直譯﹞「…我要為他造一個相配的幫手。」8964 copyright protection480PENANAn7bnUhPoUx 維尼
﹝原文字義﹞「配偶」相仿,相對,相配,回應者。8964 copyright protection480PENANAXa2Vn8DG9a 維尼
﹝文意註解﹞神要為亞當造一個與他同等而相配,可以和他面對面相交,彼此配搭,互相幫助的同伴。8964 copyright protection480PENANAxODl1h6sq8 維尼
一個人除非有守童身的恩賜(太十九11~12;林前七7),或因有生理缺陷等特殊的緣故,按神的心意,成年後應當結婚。8964 copyright protection480PENANA4AZwMwyPfc 維尼
﹝靈意註解﹞亞當豫表基督。8964 copyright protection480PENANA4ynJMnrHi3 維尼
「那人獨居不好」意即從神的眼光看來,光有基督還不好,必須有夏娃,即教會,才夠滿足神的心。8964 copyright protection480PENANAaHWsK2g0az 維尼
﹝話中之光﹞(一)夫妻是一同承受生命之恩的器皿(彼前三7),故須同心相助。8964 copyright protection480PENANAlNPbZu7M6o 維尼
(二)信徒和不信的人原不相配,不要同負一軛(林後六14)。484Please respect copyright.PENANAg3XTqqdFjN
8964 copyright protection480PENANA055hbbSNIo 維尼
3.140.250.157
ns3.140.250.157da2