【創十七4】「『我與你立約,你要作多國的父。」
〔呂振中譯〕「『論到我,我的約是同你立的;你必做群國之父。」
﹝文意註解﹞神在此向亞伯蘭重申前約(創十五章),並應許他作「多國的父」。事實上,今天基督徒遍佈全球,由此證明他已經『在主面前作我們世人的父』(羅四17)。201Please respect copyright.PENANA73mcNuNcMu
After each update request, the author will receive a notification!
smartphone100 → Request update
【創十七4】「『我與你立約,你要作多國的父。」8964 copyright protection197PENANAYdFksy4ORX 維尼
〔呂振中譯〕「『論到我,我的約是同你立的;你必做群國之父。」8964 copyright protection197PENANAxfl9ZtMMcF 維尼
﹝文意註解﹞神在此向亞伯蘭重申前約(創十五章),並應許他作「多國的父」。事實上,今天基督徒遍佈全球,由此證明他已經『在主面前作我們世人的父』(羅四17)。201Please respect copyright.PENANA73mcNuNcMu
8964 copyright protection197PENANAF31sFNEf3N 維尼
18.118.212.165
ns18.118.212.165da2