曲:Henry Hugh Pierson105Please respect copyright.PENANAMhZslR5D54
德文原文:Ludwig Bauer105Please respect copyright.PENANAvMSOk85XMx
香港語歌詞:雪隼105Please respect copyright.PENANAVdnQDJSTnz
105Please respect copyright.PENANAT48isTv2SC
充滿榮光我德意志105Please respect copyright.PENANAoVQYq8K2bf
忠勇者之聖地105Please respect copyright.PENANAvMbdDX04uZ
願您耀眼光芒照耀105Please respect copyright.PENANAHNB1PFEBX5
遍全地常更新105Please respect copyright.PENANACAh5e1GpzS
雖仇敵強橫多奸險105Please respect copyright.PENANAFv5BaIKVGU
仍堅立如山巖105Please respect copyright.PENANAuaR1hy2yj4
願您靈昂首如雄鷹105Please respect copyright.PENANAamgZBZyqDk
離巢窩歡然翺翔105Please respect copyright.PENANAKOgODMjLDm
105Please respect copyright.PENANAFJ1saoGkmP
副歌:105Please respect copyright.PENANAm2uRZE8Dai
來堅守!要堅守!105Please respect copyright.PENANAe0oIHjMdHK
讓旗幟高高飄揚!105Please respect copyright.PENANAFIVykGx5CQ
讓仇敵,都目睹!105Please respect copyright.PENANAaOE0WOXbMu
我哋忠心皆如一!105Please respect copyright.PENANAUv2mZwtjEh
當戰火又向我哋燃起105Please respect copyright.PENANA2RGdIVtyDZ
我哋仍然忠勇如往昔105Please respect copyright.PENANAQ1aKzhybta
在暴風雨中堅守105Please respect copyright.PENANAQEjvhqKSwu
在暴風雨中堅守105Please respect copyright.PENANA6jxXTMP9dU
105Please respect copyright.PENANAiiWUm7rAB0
今向上主舉起我手105Please respect copyright.PENANAScSesuUbQZ
願我主永庇佑105Please respect copyright.PENANAk4BDuOm9r8
救我國脫離眾敵!105Please respect copyright.PENANAKPUfu0Fush
高飛!德意志雄鷹!105Please respect copyright.PENANADYpICe6YsN
今衛我哋寶貴家邦,105Please respect copyright.PENANAP24CPItB3J
手足,一同預備:105Please respect copyright.PENANAi0zxiG3ZTM
於是我哋一路得勝105Please respect copyright.PENANA6Uka7YYte5
無戰火堪足畏懼!105Please respect copyright.PENANAsuRxUlGTBw
(副歌)105Please respect copyright.PENANAm5hNamebxd
105Please respect copyright.PENANAJdKdNSrZry
---------------105Please respect copyright.PENANAKGlaoIkjub
呢首十九世紀德國最hit愛國歌曲以佢同<不屈進行曲>相似嘅副歌同德文愛國歌曲中少有對神嘅倚賴捉住咗譯者嘅注意;但原來佢嘅來歷都幾特別。105Please respect copyright.PENANAXXcetFRZLA
105Please respect copyright.PENANATDEHQargQx
個作曲家來自英國。佢幫英國嘅詩《Ye mariners of England》譜曲之後,識到佢個養女嘅未來老公Ludwig Bauer,就叫佢幫已有嘅曲調寫一個德文歌詞。105Please respect copyright.PENANAbg6GXZE5xr
105Please respect copyright.PENANADmap1Mcqmt
時值1859年四月,意大利第二次獨立戰爭前夕,戰爭嘅陰霾籠罩德國,唯恐法國燃起嘅戰火波及。Ludwig就快手快腳寫咗呢一節,然後交比Pierson去由維爾茨堡嘅音樂發行商刊印同喺當地學術音樂廳公演:105Please respect copyright.PENANACWRYdtGK5K
105Please respect copyright.PENANA8C91BjO8iX
烏雲聚攏風暴東進105Please respect copyright.PENANARI2ZFcSyuN
威勢極其可畏105Please respect copyright.PENANARmg05iy0XG
守衛從高塔大呼「開火」105Please respect copyright.PENANANdBsKMlyJT
聲迴響天邊105Please respect copyright.PENANA6qHWCcI2PI
興起!離巢鷹揚雲端105Please respect copyright.PENANArKaRVVqF0j
我德意志鷹鷲105Please respect copyright.PENANAYox5wl2nCM
使你眼目如同閃電105Please respect copyright.PENANAV51BGPsExg
照耀你忠心人民105Please respect copyright.PENANAQ60Yxs9dE4
(副歌)105Please respect copyright.PENANAJ1fQvIddio
105Please respect copyright.PENANACBYqLAl4kg
(譯者評:身為基督徒雖然唔介意人用動植物代表自己國家,但唔該唔好好似呢一節咁講到守護神咁。)105Please respect copyright.PENANAvxv9Qm61NZ
105Please respect copyright.PENANAxoQeOImEc0
演出相當成功,而戰爭嘅威脅亦都喺短短幾個月內完結,同年Ludwig就將歌詞改寫成今日我哋所見嘅樣子。105Please respect copyright.PENANAwqkXV4CshG
105Please respect copyright.PENANA9yQNTuhqMN
不幸嘅係,呢首歌雖然由果時開始一路膾炙人口到一戰(士兵之間仲有惡搞版「充滿榮光我德意志,你又餵唔飽我~」),然後到二戰,威瑪共和想拎佢出教科書都比人反對,仲成為衝鋒隊討厭嘅老派保守愛國主義嘅招牌歌曲,但仍然阻止唔到佢同其他傳統老歌一齊比納粹黨濫用,甚至用嚟折磨集中營嘅犯人,至今嘅極右翼甚至會出異教嘅版本,實在令譯者扼腕嘆息。105Please respect copyright.PENANAJV9x5gBuC9
105Please respect copyright.PENANA6AqBKUhM9A
PS:肝力起見,呢度只譯兩節嘅版本。同埋中文比德文音節少,所以比原文多咗嘢祈請見諒。105Please respect copyright.PENANAwBrRd9Ajzh
105Please respect copyright.PENANAD5hhKuL1xx
資料出自德文維基相應詞條。105Please respect copyright.PENANAL8vav6xQqR
105Please respect copyright.PENANAfHZZj5G3KG
原曲:https://youtu.be/lEjLOjZDmDI105Please respect copyright.PENANATuYKopeuQd
105Please respect copyright.PENANAf35osTKEZB